<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : « Moi vouloir subvention culture »</title>
	<atom:link href="https://blogue.septentrion.qc.ca/gaston-deschenes/2011/03/31/moi-vouloir-subvention-culture/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blogue.septentrion.qc.ca/gaston-deschenes/2011/03/31/moi-vouloir-subvention-culture/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Dec 2025 03:31:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6</generator>
	<item>
		<title>Par : Gaston Bernier</title>
		<link>https://blogue.septentrion.qc.ca/gaston-deschenes/2011/03/31/moi-vouloir-subvention-culture/#comment-176</link>
		<dc:creator>Gaston Bernier</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Apr 2011 20:59:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://blogue.septentrion.qc.ca/gaston-deschenes/2011/03/31/moi-vouloir-subvention-culture/#comment-176</guid>
		<description><![CDATA[Gaston Deschênes ridiculise à juste titre dans son carnet électronique la langue utilisée par la Sodec pour présenter le « fonds capital culture Québec ». L’appellation du fonds est établie selon les pratiques de la langue anglaise. Aussi, le citoyen qui voudra solliciter de l’aide pourra-t-il écrire : « Moi vouloir subvention culture » sans nuire à ses chances d’agrandir, comme on le dit dans le communiqué du 17 mars, ses « champs d’opportunités ».  L’Association pour le soutien et l&#039;usage de la langue francaise ne peut que dénoncer ce langage débraillé d’un organisme de l’État, de surcroît du secteur de la culture. C’est un fort mauvais exemple.
]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gaston Deschênes ridiculise à juste titre dans son carnet électronique la langue utilisée par la Sodec pour présenter le « fonds capital culture Québec ». L’appellation du fonds est établie selon les pratiques de la langue anglaise. Aussi, le citoyen qui voudra solliciter de l’aide pourra-t-il écrire : « Moi vouloir subvention culture » sans nuire à ses chances d’agrandir, comme on le dit dans le communiqué du 17 mars, ses « champs d’opportunités ».  L’Association pour le soutien et l&rsquo;usage de la langue francaise ne peut que dénoncer ce langage débraillé d’un organisme de l’État, de surcroît du secteur de la culture. C’est un fort mauvais exemple.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
