La Librairie d’Arcadie et non d’Acadie

L’étymologie d’Acadie et de Cadie n’est pas évidente. Certains y voient une déformation d’un terme poétique qui désignait soit un pays imaginaire de lait et de miel, soit l’ancienne Arcadie qui faisait partie du Péloponnèse dont les habitants se croyaient plus anciens que la lune et se faisaient remarquer par leurs compétences poétiques et musicales. Dans un cas, comme de l’autre, il paraît que les grands explorateurs d’autrefois, Verrazano et Champlain entre autres, firent mention dans leurs récits d’une terre dénommée « Arcadie ».

Alors, tout cela n’explique pas l’existence à la Nouvelle-Orléans (714, rue Orléans) de l’existence d’une librairie portant ce nom, mais explication il y a ! Elle me fut fournie par le propriétaire de la Librairie d’Arcadie, Monsieur Russell Desmond, dont la passion pour le livre, en général, et pour les documents consacrés à la Louisiane et à la Franco-Amérique, en particulier, fait de sa librairie, située au cœur du Vieux-Carré, un trésor inestimable pour les bouquineurs !

IMG_3185

Russell Desmond, originaire de Hammond, en Louisiane anglo-protestant, est francophone et francophile.  Son amour pour la langue et les diverses cultures françaises font de lui une référence aujourd’hui dans le Vieux Carré qui n’a plus de français que le nom. En 1980, dans la jeune vingtaine, il obtint du Conseil pour le développement du français en Louisiane (CODOFIL) une bourse pour séjourner un an en France, ce qui fit éclore en lui une nouvelle passion. À Paris, il prit contact avec l’Association France-Louisiane dont la direction le prend sous son aile, l’aidant à participer à un stage de quelques mois dans le milieu du livre. De retour en Louisiane en 1982, Russell ouvre sa première librairie dans le quartier « américain » de la Nouvelle-Orléans, en amont du Vieux Carré. Quatre ans plus tard, il prend la décision de déménager ses pénates dans le « French Quarter » et d’abandonner le livre neuf à la faveur du livre d’occasion.

Quel nom donner à son entreprise afin de souligner l’orientation historico-culturelle qu’il désire lui donner ? N’étant ni Acadien ni Cadien (Cajun en anglais), Russell Desmond ne se sent pas à l’aise d’employer l’un ou l’autre de ces noms. Par contre, le nom d’Arcadian dont l’Acadie et la Cadie semblent dériver, pourrait lui appartenir, d’autant plus que son petit coin livresque constitue un havre de paix, de poésie et de musique à une centaine de mètres des très bruyantes rues Bourbon et Royal.

Au centre de la pièce, rangés en bric-à-brac, un amas de livres en français. Par curiosité et vanité, je me permets de vérifier si oui ou non mes propres ouvrages se vendent au Arcadian Books and Prints. Point de déception !

IMG_3184

Là, bien en évidence : Vision et Visages de la Franco-Amérique, Franco-Amérique et Voyages et rencontres en Franco-Amérique. Cela fait un petit velours !