Claudine, Cannoise de Californie: « French San Franciso »

DSC01539.JPG

Au printemps 2008, dans la région de la baie de San Francisco, la Délégation du Québec à Los Angeles organisa deux activités, l’une universitaire à Berkeley, l’autre culturelle à l’Alliance française de San Francisco. Aux deux, j’ai eu le bonheur de partager la tribune avec Claudine Chalmers, ressortissante française ayant passé le plus clair de sa vie d’adulte en Californie où elle incarne aujourd’hui le patrimoine français perdu de cette région. Collectionneuse, archiviste, conférencière et auteure, Claudine fut de passage à l’université Laval cette semaine afin de participer au Séminaire de la CEFAN (Chaire pour le développement de la recherche sur la culture d’expression française en Amérique du Nord), consacré ce trimestre-ci à l’étude et à la compréhension de la formation associative en francophonie nord-américaine. Sa prestation intitulée « Mouvements associatifs dans la francophonie nord-américaine : cas particulier de San Francisco », copieusement illustrée de photos et de documents historiques a séduit l’auditoire composé d’une vingtaine d’étudiants qui ignoraient, pour la plupart, l’existence d’un fond français à San Francisco et la réalité francophone de la Californie d’aujourd’hui. Grâce à son exposé et au texte intitulé « Les Québécois au ‘pays des rêves’ : nouveaux enjeux, nouvelles tendances en Californie » écrit par Marc Boucher, ancien délégué du Québec à Los Angeles et actuel délégué à Chicago, publié dans le livre Franco-Amérique (Éditions du Septentrion, 2008), et offert aux étudiants comme complément d’informations, ce manque fut comblé.

DSC01541.JPG

DSC01542.JPG

Lucille Guilbert, responsable du séminaire, et Claudine

Venue en Californie pour la première fois à l’âge de 17 ans comme l’un des cinq exchange students—la seule de France—dans une excellente école secondaire à Palo Alto, cette Cannoise a eu la piqûre de la Californie, y revenant pour de bon dix ans plus tard pour fonder foyer (deux fils) et poursuivre son rêve.

En plus de French San Francisco, publié en 2007, Splendide Californie!: Selections by French Artists in California History, 1786-1900, un livre haut de gamme publié en seulement 450 exemplaires, vit le jour en 2001. Tel qu’en témoigne l’extrait suivant tiré d’un numéro récent du bulletin de Sierra Writers, ses intérêts ne se limitent pas au fait français. L’engagement local de cette citadine transplantée au pied de la Sierra est exemplaire.

Even from her native Cannes, France, award winning author, Claudine Chalmers had a fascination with California’s Gold Rush and the artists that captured it. Chalmers’ fascination was more than a fleeting fancy. It became a passion prompting not only her doctoral dissertation but many articles and a 2001 Commonwealth Club of California Silver medal winning book.

In her most recent book, Grass Valley, Chalmers draws on her vast research as well as interviews with local families and museum curators to get at the lesser known local history. Chalmers describes this short book as a “memory lane” sort of experience that despite its length provides the first truly comprehensive look at Grass Valley’s transformation from the Maidu settlement to an industrial mining town. Rare photographs along with histories of the lesser known cultural groups such as African-American and Jewish pioneers help “Grass Valley” to find its place on the shelf among the other Gold Rush history books.

Chalmer’s love for the Gold Rush history brought her from France in 1974. After many years in the Bay Area, she moved to Nevada County where she now lives. After renovating several old Grass Valley homes from the 1890s, Chalmers found that the stories of the houses themselves mixed with her life-long interest in early French artists and pioneers. This propelled her search deeper into the history specific to Grass Valley. An historian and historical conservationist, Chalmers hopes that the light she sheds on corners of the past in “Grass Valley” will add more details to what is known about the region and will encourage the on-going efforts to protect local landmarks and cultural heritage.

Whether you are a writer, an art lover, a historian or just want to know a little more about your local history, an evening with Claudine Chalmers will provide a learning experience for all.

Le passage à Québec de la Cannoise de Californie l’a marquée pour la vie. La beauté des lieux en ce début d’automne, l’accueil des gens à l’université Laval, au Centre de la Francophonie des Amériques, dans les restaurants et dans les rues l’a convaincue que cette première visite à Québec ne sera pas sa dernière !

DSC01534.JPG

Claudine au Bois de Coulonge

One thought on “Claudine, Cannoise de Californie: « French San Franciso »


Comments are closed.