À St. George, Utah : conversations en français

IMG_4406_2

Les Danguay, de Valence, en France, sont des missionnaires de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours à St. George. Leur fonction est de graviter entre les divers sites historiques de l’Église dans cette ville en étant disponibles aux visiteurs pour expliquer la signification du site et pour répondre aux questions. La durée de leur mission est normalement de dix-huit mois. Or, ils viennent de la prolonger de huit mois afin de répondre à un grand besoin…insoupçonné et surprenant! C’est que le deuxième groupe national en importance à visiter le Centre d’interprétation mormon à St. George est celui des Français. (Évidemment le groupe le plus important est états-unien.) Comment expliquer le fait qu’entre mars et octobre, plus de 20 000 Français bon an mal an font escale dans cette petite ville située dans le coin de l’extrême sud-ouest de l’Utah ? C’est que les Français voyagent en grand nombre. Ils achètent chez eux un forfait pour réaliser une tournée dans l’Ouest américain. Ils arrivent à Los Angeles et font le tour des installations cinématographiques (Universal Studios) et ludiques (Disneyland) avant de monter dans l’autocar qui les amène à Las Vegas, capitale mondiale du Jeu. Ensuite, le grand barrage Hoover (Boulder Dam), le Grand Canyon, les parcs nationaux en Utah (Zion et Bryce). En route vers Los Angeles et le voyage de retour de France, avec bien sûr, une deuxième escale à Las Vegas, ils passent obligatoirement par St. George où le Centre d’interprétation au temple fournit une belle occasion pour se renseigner sur la culture locale et la religion mormone qui a tant marqué la région. En plus, ils peuvent s’y rafraîchir et subvenir à des besoins naturels !

DSC01087

Les Danguay m’ont expliqué que chez eux, en France, ils ont toute la misère au monde à partager leurs croyances religieuses avec leurs concitoyens, tandis que loin de la belle France, au milieu du désert du Sud-Ouest, en vacances, les Français en redemandent…et les Danguay s’en donnent à cœur joie.

IMG_4430

Nelson et Grace Goncalves habitent St. George depuis 1979. Ils sont d’origine brésilienne. Grace enseigne le français et le portugais à Pine View High School. Nelson m’explique que lors de la naissance de sa femme, la cigogne s’est trompée de pays, laissant Grace à Minas Gerais au lieu de la déposer en Auvergne ! À l’âge de 13 ans, sous la tutelle des missionnaires catholiques venus de France, elle a eu son premier contact avec le français dont elle est devenue amoureuse, au point de le placer au centre de son processus éducatif. Le choix des Brésiliens à immigrer aux États-Unis et à élire domicile à St. George pourrait sembler curieux, mais cela s’explique, une fois de plus, par la foi, les deux s’étant convertis, jeunes, au Mormonisme dans leur pays d’origine.

Partout en Amérique du Nord, quand on cherche à parler français, on réussit. Tant d’histoires à raconter!

One thought on “À St. George, Utah : conversations en français


Comments are closed.