Archives pour la catégorie Histoire

L’Université de Bras-d’Apic

(extrait de Curiosités de la Côte-du-Sud, Québec, GID, 2018)

Un dimanche de 1973, lors d’une messe à l’école-chapelle de Bras-Apic, le caricaturiste Raoul Hunter se présente pour lire l’épître avec un « T-shirt » portant l’inscription « Université de Bras-d’Apic ».

Bras d'Apic-enseigne université-coupée

L’expression n’est pas nouvelle dans la région. On dit avoir « étudié à l’Université de Bras-d’Apic » lorsqu’on n’a justement pas étudié. « Sur la Côte-du-Sud, écrivait Jean-Claude Rivard, l’Université de Bras-d’Apic, c’est l’Alma Mater des gens mal pris, de ceux qui n’ont jamais eu de chance dans la vie, des assistés sociaux et des chômeurs… C’est l’université de la vie, l’université de l’humour ».

Natif du coin et artiste bien connu, Hunter donne de la visibilité au canular. Il se désigne « vice-recteur » sur sa carte d’affaires et nomme recteur son cousin Marcel Pelletier qui pourrait avoir inventé l’expression dans les années 1960.

Bras d'Apic-caricature-14-7-1985-BANQ

L’ancienne école du rang est élevée au titre de « chapelle universitaire », un rocher porte l’inscription « campus des Heureux » et le « recteur magnifique », muni des pouvoirs qu’il s’est conférés en vertu de « la bulle In vino veritas », décerne des doctorats ès Bonne humeur en privilégiant les « floppeux », les marchands d’illusions et les concitoyens qui ont « beaucoup de voiles mais peu de gouvernail »…

Le seul magasin qui reste à Bras-d’Apic devient le « dépanneur de l’Université » et met en marché des produits dérivés fort recherchés (chandails, casquettes, coussins, fanions, drapeaux, etc.) qui propagent le nom de l’université de Bras d’Apic et ne manquent pas de susciter des interrogations, voire de provoquer des quiproquos. Faut-il prendre au second degré la mention de l’université imaginaire aux côtés de l’université du Québec à Chicoutimi dans une étude sur la Désintégration des régions publiée sur le site des « classiques de sciences sociales »… ?

Bras d'Apic-rue université Bras d'Apic-université de Bras d'Apic

L’Université de Bras d’Apic » a encore son nom sur une maisonnette à l’intersection de la route 285 et de la « rue Université ». Elle a aussi sa page Facebook.

 Sources :

Hunter, Denis, Le trait dans tous ses états. Sculptures et caricatures de Raoul Hunter, Boucherville, Presses de Bras-d’Apic, 2010, p. 19-20.

Rivard, Jean-Claude, « L’université de la vie et de l’humour », Le Soleil, 16 août 1986, p. E-8.

Le jour où Raoul Hunter m’a « caricaturé »

Le grand caricaturiste Raoul Hunter est mort. Né à Saint-Cyrille de Lessard, il faisait partie de nos gloires régionales, même si, dans ma famille, abonnée religieusement à L’Action catholique, nous n’avions pas accès à ses caricatures du Soleil dans les années 1950 et 1960.

Quand je suis né, il entamait sa deuxième philosophie ─ la dernière année du cours classique ─ au collège de Sainte-Anne-de-la-Pocatière et comptait un de mes oncles parmi ses confrères.

Luc est aujourd’hui nonagénaire, et plutôt en forme pour cet âge, mais il avait alors une santé fragile. À l’automne 1948, il avait dû retourner dans sa famille, à Saint-Jean-Port-Joli, pour soigner je-ne-sais-plus quelle maladie; chose certaine, on faisait preuve de prudence à cette époque où sévissait la tuberculose.

Hunter-caricature2

Hunter se faisait alors la main dans le journal des étudiants du collège. Il en profita pour se moquer du convalescent. Une caricature publiée dans L’Union amicale montre son confrère Luc plongé dans un livre de philosophie, vêtu du « suisse » et agitant de son pied le ber où repose un neveu né le 23 octobre 1948.

Le combat pour le français en Ontario

ll y a un siècle, en Ontario, c’était la même chanson, sur un air un peu différent car le Règlement 17 visait les écoles des francophones de l’Ontario et non l’université. Adopté en 1912 par le gouvernement conservateur, le règlement interdisait l’usage du français comme langue d’enseignement  dans les écoles.

Les Québécois appuyaient fermement les Franco-ontariens; c’est dans ce contexte qu’est créée, à Montréal, la Ligue des droits du français qui deviendra la Ligue d’action nationale. Témoin de cette mobilisation, une chanson lancée en 1918.

L’Âme française

1.
Il est chez nous une province,
En amont du beau Saint-Laurent,
D’où sans scrupule l’on évince,
Des possesseurs de trois cents ans !
À l’enfant pur et sans reproche,
On s’adresse brutalement :
« Deviens Anglais ! vilain mioche,
Il le faut, c’est le Règlement ! »
Mais sur un ton de « Marseillaise »,
Fièrement clament nos p’tits gâs :
« Non ! non ! nous ne laisserons pas
Bâillonner l’âme française ! »

2.
Pour vaincre cette résistance,
On voulut enlever d’assaut
L’école, où le parler de France
Murmure, doux, comme un ruisseau !
Halte-là ! D’héroïques mères,
Se soulèvent de toutes parts.
Ces Madeleine de Verchères,
De leur corps, forment un rempart :
Et sur un ton de « Marseillaise » :
« Halte-là ! Vous ne pass’rez pas !
« Non ! non ! Malgré vous nos p’tits gâs
« Garderont l’âme française ! »

3.
Avec les fils de telles mères,
Courageux et fiers lurons,
Anglais, vos projets sont chimères;
Sans coup férir, ils vous auront!
Admirant leurs beaux sacrifices,
Reconnaissant enfin leur droit,
Vous leur rendrez bientôt justice
En abrogeant l’inique loi.
Et sur un ton de Marseillaise,
Vous crierez avec nos petit gâs :
« Oui! Oui! partout au Canada,
« Vive donc l’âme française! »

(http://numerique.banq.qc.ca/patrimoine/details/52327/1968957?docsearchtext=L%27%C3%82me%20fran%C3%A7aise)

Auteur et compositeur

Larrieu

Cette chanson a été écrite par Jean Beauchemin, un pseudonyme sous lequel « se cache l’un de nos meilleurs poètes », selon la présentation faite, en octobre 1918, par Le Passe-Temps. Le compositeur de la musique était pour sa part bien connu puis qu’il s’agissait d’Albert Larrieu, un Breton qui a séjourné au Québec pendant quelques années et nous a laissé plusieurs autres chansons « québécoises » dont La cabane à sucre, Les crêpes, La tire, La soupe aux pois, En traîneau, L’épluchette, La bénédiction (du jour de l’an), Le maringouin et, surtout, l’hymne de la Ligue d’impro,  La feuille d’érable.Larrieu-Feuille d'érable

Né à Perpignan en 1872, Larrieu serait devenu médecin, s’il avait suivi la volonté de son père, mais il a préféré monter à Paris pour faire carrière dans la chanson. Il y rencontre Jean Richepin et surtout le fameux Théodore Botrel qui lui fait connaître « sa Bretagne ».  À Concarneau, Larrieu forme le Trio Montmartrois, rebaptisé ensuite Trio Concarnois, et chante « la France des provinces et la vie des petites gens ».

Mobilisé en 1914, il est vite réformé pour raison de santé et, en 1916, il passe aux États-Unis. De là, il parvient au Québec, en mai 1917, où il découvre « un peuple vivant de nos traditions, parlant notre langue, ayant gardé nos habitudes, nos usages, notre manière de penser, nos vieux proverbes, nos jolies légendes, nos vieilles chansons ».  Jusqu’en 1922, Larrieu parcourt le Québec, le Canada et les États-Unis avec deux Françaises, France Ariel et Geneviève Lecomte, cette dernière étant remplacée par Armand Duprat après 1919.

En 1920, pour corriger l’ignorance de ses compatriotes à l’égard du Canada, Larrieu publie À propos du Canada Français : une poignée de vérité  (http://www.da-go.com/musique/larrieu-a/).

***

« Nous sommes certains que les belles strophes si vibrantes de L’Âme française deviendront bientôt la Marseillaise des Canadiens français du Québec et de l’Ontario », écrivait l’éditeur du Passe-Temps en octobre 1918.

Un siècle plus tard, au moment où la lutte recommence en Ontario, l’auteur de L’Âme française est toujours inconnu, son compositeur est mort à Paris en 1925, pratiquement oublié, même s’il avait été parmi les meilleurs chansonniers français de son époque, et celle qui l’a créée en 1918 a connu une fin tragique.

Geneviève Lecomte chantait l’opérette et l’opéra-comique. Infirmière volontaire et brièvement prisonnière durant la guerre, elle avait ensuite rejoint Larrieu et chantait à Sherbrooke , à la fin de février 1919,  lorsqu’elle est tombée malade. Pendant que le reste du trio continuait à New York, elle est restée au repos à Sherbrooke où elle mourut le 13 mars 1919.

 

 

La reconnaissance des partis à l’Assemblée nationale (1970-2008)

Aux élections de 1970, les Québécois ont élu 72 libéraux (45,4 % des voix  ), 17 unionistes (19,6 %), 12 créditistes (11,2 % ) et 7 péquistes (23,1 %). L’arrivée de représentants de nouveaux partis politiques annonçait des perturbations dans le fonctionnement traditionnel de l’Assemblée nationale qui expérimentait, à cette époque, diverses modifications au règlement.

Les amendements sessionnels adoptés en 1969 visaient principalement à limiter la durée des discours et des débats tout en accordant des droits de parole privilégiés au chef du parti ministériel et au chef de l’Opposition officielle. Ces amendements n’avaient cependant pas prévu le passage au multipartisme. Le Règlement Geoffrion et ceux qui l’avaient précédé ignoraient même le mot « parti ».

Dans un premier geste posé à l’égard des nouveaux partis politiques représentés en Chambre, l’Assemblée modifie la Loi de la législature pour accorder une indemnité additionnelle et une allocation spéciale pour frais de représentation aux députés qui occupaient les fonctions de chef, leader et whip des partis qui avaient fait élire au moins douze députés (ce qui était le cas des créditistes) ou qui avaient obtenu au moins 20 % des votes valides (ce qui était le cas du Parti québécois).

L’Assemblée se donne ensuite des critères de reconnaissance des partis dans le règlement sessionnel adopté le 12 mars 1972 et mis en vigueur le 1er avril suivant. Est alors considéré comme « parti reconnu » (art. 10f) :

« un parti qui, aux dernières élections générales, a fait élire au moins douze députés ou qui, d’après le recensement officiel des votes donnés dans l’ensemble du Québec à ces élections, a obtenu au moins vingt pour cent des votes valides donnés ».

Cette disposition est reprise dans le règlement permanent adopté le 13 mars 1973, et appliqué le surlendemain.

1973-1976

Après l’élection générale d’octobre 1973, le Parti québécois devient l’Opposition officielle avec 6 députés et 30,2 % des voix, tandis que le Parti créditiste obtient 2 députés et 9,9 % des voix. L’Union nationale est disparue. Le 21 mars 1974, l’Assemblée adopte une modification sessionnelle à son règlement donnant au Président (art. 10, par. 6A) le pouvoir

« [d’]accorder à un député n’appartenant pas à un parti reconnu un temps de parole analogue à celui que prévoit le règlement pour les chefs des partis reconnus autres que le premier ministre et le chef de l’Opposition officielle ».

Cette disposition vise les deux députés créditistes (Roy et Samson) qui expriment leur désaccord (JD, 21 mars 1974, p. 91 et ss.) et réclament un meilleur statut. En août, ils obtiennent du renfort quand Maurice Bellemare se fait élire dans l’élection partielle de Johnson. En décembre, la Loi de la Législature est modifiée (LQ, 1974, c. 7, a. 9) pour accorder le statut de chef à ceux dont le parti était reconnu dans la législature précédente, soit le chef de l’Union nationale et celui du Parti créditiste, le tout rétroactif au 1er avril 1974.

À l’automne, Jérôme Choquette quitte le Parti libéral et Fabien Roy se joignait à lui pour créer, en décembre 1975, le Parti national populaire, un parti qui n’existait pas lors des élections de 1973 et qui se trouvait donc exclu des dispositions de l’article 1-F. du Règlement et des dispositions de l’article 98A de la Loi puisqu’il n’existait pas sous l’ancienne législature.

Plus encore, les représentants de ce parti voient leurs privilèges réduits quand, le 2 avril 1976, l’Assemblée remplace, pour la session, le paragraphe 6A de l’article 10 (adopté en mars 1974) par le suivant :

« Il accorde à un chef dont le parti était reconnu lors de la Législature précédente un temps de parole analogue à celui que prévoit le règlement pour les chefs de parti reconnus autres que le premier ministre et le chef de l’Opposition officielle ».

Les députés Samson (créditiste) et Bellemare (unioniste) donnent leur accord tandis que Roy, au nom du PNP, exprime sa dissidence.

1976-1981

Après l’élection générale du 15 novembre 1976, on comptait 71 députés du PQ, 26 libéraux, 11 unionistes (18,2 % des voix), un créditiste (Samson) et un député du PNP (Roy).

À l’ouverture des travaux, l’Assemblée ne reconduit pas le paragraphe 6A de l’article 10 qui aurait favorisé ces deux derniers députés comme ils l’avaient été en 1974 et le leader du gouvernement leur fait clairement savoir, le 22 décembre 1976, qu’il n’était pas question de reconnaître leurs partis pendant la législature en cours.

Par contre, l’Assemblée modifie la Loi de la Législature (LQ, 1976, c. 6) et son Règlement de façon permanente pour que le critère des douze députés soit réduit à onze dans le Règlement (art. 1, par. F) et dans la loi (art. 98A, par. B) pour permettre à l’Union nationale d’être reconnue et à ses dirigeants (chef, leader, whip) d’obtenir le statut et les privilèges correspondants.

D’autres députés sont devenus indépendants par la suite (Shaw, 18 février 1978 ; Tremblay, 27 septembre 1979 ; Biron, 3 mars 1980 ; Alfred, 29 août 1980) tandis que Fabien Roy a démissionné le 5 avril 1979 et que Camil Samson a joint les rangs du Parti libéral en octobre 1980.

Depuis 1981

Les résultats des élections générales de 1981 et de 1985 ont ramené l’Assemblée nationale au bipartisme traditionnel. Entre les deux élections, l’Assemblée rétablit les critères de reconnaissance originaux (12 députés ou 20 % des voix) et remplace l’expression « parti reconnu » par « groupe parlementaire ». L’article 13 des Règles de procédures actuelles se lit comme suit :

« Tout groupe d’au moins douze députés élus sous la bannière d’un même parti politique, ou tout groupe de députés élus sous la bannière d’un parti politique qui a obtenu au moins 20 p. 100 des voix aux plus récentes élections générales, constitue un groupe parlementaire ».

En 1989, avec quatre députés et 3,75 des suffrages, le Parti égalité est loin des critères fixés par le Règlement. Il en est de même pour l’Action démocratique du Québec en 1994 et 1998. En 2003, avec 18,1 % des suffrages, l’Action démocratique du Québec n’obtient que quatre sièges et se trouve loin de la situation de l’Union nationale de 1976. Elle relance néanmoins le débat, sans obtenir gain de cause.

Que se passera-t-il après les élections de 2008 ? Au moment d’écrire ces lignes, on ne peut que spéculer en regardant les sondages mais il est peu probable que la répartition des sièges soit encore aussi proportionnelle qu’en 2007.

Source:  http://www.assnat.qc.ca/fra/amicale/fra/publications/documents/V9N3.pdf

Le discours d’Henri Bourassa au Congrès eucharistique de 1910

Dans son témoignage aux funérailles de Bernard Landry, Lucien Bouchard a évoqué le fameux discours prononcé par Henri Bourassa en réplique à l’archevêque de Westminster, Mgr Bourne, pour qui l’Église ne pourrait gagner les immigrants de l’Ouest canadien « qu’en faisant connaître […] les mystères de notre foi par l’intermédiaire de notre langue anglaise ».On comprend, à la lecture, pourquoi Landry pouvait, dit-on, en réciter de grands bouts de mémoire.

Bourassa

Extraits du discours prononcé par Henri Bourassa :

« […] Nous avons — et permettez, Éminence, qu’au nom de mes compatriotes, je revendique pour eux cet honneur — nous avons les premiers accordé à ceux qui ne partagent pas nos croyances religieuses la plénitude de leur liberté dans l’éducation de leurs enfants (applaudissements). Nous avons bien fait ; mais nous avons acquis par là le droit et le devoir de réclamer la plénitude des droits des minorités catholiques dans toutes les provinces protestantes de la Confédération (acclamations prolongées. L’auditoire fait à l’orateur une longue ovation).[…]

Les catholiques anglais, fiers de leur titre de catholiques et non moins fiers de leurs droits de citoyens britanniques, réclament au nom du droit, de la justice et de la constitution, la liberté d’enseigner à leurs enfants ce qu’ils ont appris eux-mêmes (applaudissements). […]

Sa Grandeur a parlé de la question de langue. Elle nous a peint l’Amérique tout entière comme vouée dans l’avenir à l’usage de la langue anglaise ; et au nom des intérêts catholiques elle nous a demandé de faire de cette langue l’idiome habituel dans lequel l’Évangile serait annoncé et prêché au peuple.

Ce problème épineux rend quelque peu difficiles, sur certains points du territoire canadien. les relations entre catholiques de langue anglaise et catholiques de langue française (mouvement). Pourquoi ne pas l’aborder franchement, ce soir, au pied du Christ, et en chercher la solution dans les hauteurs sublimes de la foi, de l’espérance et de la charité (longues acclamations) ?[…]

Soyez sans crainte, vénérable évêque de Westminster : sur cette terre canadienne, et particulièrement sur cette terre française de Québec, nos pasteurs, comme ils l’ont toujours fait, prodigueront aux fils exilés de votre noble patrie comme à ceux de l’héroïque Irlande, tous les secours de la religion dans la langue de leurs pères, soyez-en certain (applaudissements).

Mais en même temps, permettez-moi — permettez-moi, Éminence — de revendiquer le même droit pour mes compatriotes, pour ceux qui parlent ma langue, non seulement dans cette province, mais partout où il y a des groupes français qui vivent à l’ombre du drapeau britannique, du glorieux étendard étoilé, et surtout sous l’aile maternelle de l’Église catholique (longues acclamations), de l’Église du Christ, qui est mort pour tous les hommes et qui n’a imposé à personne l’obligation de renier sa race pour lui rester fidèle (l’auditoire, debout, fait à l’orateur une longue ovation).

Je ne veux pas, par un nationalisme étroit, dire ce qui serait le contraire de ma pensée — et ne dites pas, mes compatriotes — que l’Église catholique doit être française au Canada. Non mais dites avec moi que, chez trois millions de catholiques, descendants des premiers apôtres de la chrétienté — en Amérique, la meilleure sauvegarde de la foi, c’est la conservation de l’idiome dans lequel, pendant trois cents ans, ils ont adoré le Christ (acclamations).[…]

Mais il y a plus encore. Non pas parce que nous sommes supérieurs à personne, mais parce que, dans ses décrets insondables qu’il n’appartient à personne de juger, la Providence a voulu que le groupe principal de cette colonisation française et catholique constituât en Amérique un coin de terre à part où l’état social, religieux et politique se rapproche le plus de ce que l’Église catholique, apostolique et romaine nous apprend être l’état le plus désirable des sociétés (applaudissements). Nous n’avons pas au Canada — qu’on me pardonne de rompre avec les formules de la diplomatie usitées même en des lieux comme celui-ci (mouvement) — nous n’avons pas au Canada l’union de l’Église et de l’État : ne nous payons pas de mots. Nous avons, dans la province de Québec la concorde, la bonne entente entre les autorités civiles et religieuses. Il est résulté de cette concorde des lois qui nous permettent de donner à l’Église catholique un organisme social et civil qu’elle ne trouve dans aucune autre province du Canada ni dans aucune autre portion de l’Empire britannique (applaudissements).[…]

De cette petite province de Québec, de cette minuscule colonie française, dont la langue, dit-on, est appelée à disparaître (mouvement), sont sortis les trois quarts du clergé de l’Amérique du Nord, qui est venu puiser au séminaire de Québec ou à Saint-Sulpice la science et la vertu qui ornent aujourd’hui le clergé de la grande république américaine, et le clergé de langue anglaise aussi bien que le clergé de langue française du Canada (longs applaudissements).

Éminence, vous avez visité nos communautés religieuses, vous êtes allé chercher dans les couvents, dans les hôpitaux et dans les collèges de Montréal la preuve de la foi et des œuvres du peuple canadien-français. Il vous faudrait rester deux ans en Amérique, franchir cinq mille kilomètres de pays, depuis le Cap-Breton jusqu’à la Colombie-Anglaise, et visiter la moitié de la glorieuse république américaine — partout où la foi doit s’annoncer, partout où la charité catholique peut s’exercer pour retracer les fondations de toutes sortes — collèges, couvents, hôpitaux, asiles — filles de ces institutions-mères que vous avez visitées ici (longs applaudissements). Faut-il en conclure que les Canadiens français ont été plus zélés, plus apostoliques que les autres. Non, mais la Providence a voulu qu’ils soient les apôtres de l’Amérique du Nord (acclamations).

Que l’on se garde, oui, que l’on se garde avec soin d’éteindre ce foyer intense de lumière qui éclaire tout un continent depuis trois siècles ; que l’on se garde de tarir cette source de charité qui va partout consoler les pauvres, soigner les malades, soulager les infirmes, recueillir les malheureux et faire aimer l’Église de Dieu, le pape et les évêques de toutes langues et de toutes races (acclamations prolongées).

« Mais, dira-t-on, vous n’êtes qu’une poignée ; vous êtes fatalement destinés à disparaître ; pourquoi vous obstiner dans la lutte » (mouvement) ? Nous ne sommes qu’une poignée, c’est vrai ; mais ce n’est pas à l’école du Christ que j’ai appris à compter le droit et les forces morales d’après le nombre et par les richesses (longues acclamations). Nous ne sommes qu’une poignée, c’est vrai ; mais nous comptons pour ce que nous sommes, et nous avons le droit de vivre (ovation). »

—————

Source : Henri BOURASSA, « Le discours de Notre-Dame au Congrès eucharistique de 1910 » Hommage à Bourassa, Montréal, Le Devoir, 1952, 215 p., p. 108-114, reproduit sur le site http://faculty.marianopolis.edu/c.belanger/quebechistory/docs/1910/4.htm.