On me pose parfois des questions sur des particularités en français. Je ne souhaite pas faire de consultations individuelles sur ce blogue ni remplacer l’Office québécois de la langue française. Cependant, je comprends et j’admets que l’on puisse souhaiter consulter ses pairs de temps à autre sur certains points, surtout dans le cadre d’un travail autonome.
J’ai donc pensé ajouter la rubrique Questions et réponses pour y regrouper ces questions, peu importe dans quelle note elles me seront adressées. Tout le monde pourra poser les siennes, mais tout le monde pourra y répondre aussi (ce que je souhaite, en fait, car je ne me positionne pas comme «la spécialiste» et j’aimerais pouvoir moi aussi vous soumettre mes propres questions). Selon cette formule, vous comprendrez qu’il ne faudra pas que ce soit des questions urgentes (en cours de travail, par exemple), puisqu’il n’est pas dit que la réponse vous parviendra le jour même.
Ci-après, je reproduis une question à laquelle j’ai déjà répondu sur ce blogue (mais elles m’est parvenue plusieurs jours après que la note eut été publiée, ce qui fait qu’il est possible que peu de gens en aient pris connaissance) et une autre que l’on m’a adressée par courriel. Je leur ai donné les numéros 1 et 2. Vous aurez deviné que la prochaine note sous cette rubrique sera intitulée Question 3, et ainsi de suite à mesure qu’il y en aura de nouvelles. Je vous invite donc à l’alimenter en y allant de vos questions et de vos réponses.
Question 1 :
Q. De quels ouvrages vous servez-vous pour savoir quels temps de verbe utiliser dans des phrases complexes?
R. Personnellement, j’aime beaucoup L’art de conjuguer (Bescherelle 1). La partie intitulée La concordance des temps en français est très facile et rapide à utiliser à cette fin.
Question 2 :
Q. Bonjour Ginette et compagnie,
Je suis en train de réviser un texte et j’aurais une question. Comment exprime-t-on un rapport mathématique en français? Est-ce 16:1 (comme en anglais) ou doit-on plutôt écrire 16 à 1? J’ai cherché dans mes livres mais ne trouve rien. Évidemment, je ne voudrais pas commettre une faute! Y aurait-il un site sur ce sujet?
Merci d’avance.
Louise Dandeneau
R. Je ne suis pas certaine de bien saisir votre question. S’il s’agit d’un rapport de division, le deux-points est aussi utilisé en français. Cependant, il est précédé et suivi d’une espace. Mais il est toutefois recommandé d’utiliser plutôt la barre horizontale ou la barre oblique dans ce cas. Si c’est dans le cours d’une phrase et qu’il s’agit, par exemple, de résultats sportifs, l’on peut écrire tout simplement 16 contre 1.
2 réflexions au sujet de « Questions 1 et 2 »
Les commentaires sont fermés.
Bonjour,
Je termine votre ouvrage « La révision linguistique », dont j’ai particulièrement apprécié le caractère pratico-pratique. Question : Où peut-on obtenir les services d’un iconographe?
André Senécal, trad. a., réd. a
J’imagine qu’il existe des travailleurs autonomes dans ce secteur comme dans d’autres. Peut-être en trouverez-vous sur Internet. Si toutefois des iconographes souhaitaient offrir leurs services, je les invite à le faire par l’intermédiaire de ce blogue. Bonne chance!