Avant quoi?

Je ne sais s’il vous est arrivé, comme moi, de voir l’abréviation A.A., pour «avant aujourd’hui», dans des textes, principalement des textes historiques. Mais peu importe, vous aurez compris qu’elle remplace alors celle bien connue et reconnue dans tout le monde occidental, soit «av. J.-C.» (avant Jésus-Christ). Celle-ci est d’ailleurs consignée dans nombre d’ouvrages, que ce soit le Multidictionnaire, Le français au bureau, le Guide du rédacteur de l’administration fédérale, etc., ce qui n’est pas le cas de la première, que l’on ne trouve nulle part.
Probablement créée dans un souci d’éliminer toute connotation religieuse, cette récente abréviation ne peut être utilisée, toutefois, que si elle est accompagnée d’une note précisant à quoi correspond cet «aujourd’hui», par exemple : «1950», comme je l’ai déjà vu.
Même si elle n’est pas nécessairement souhaitable, puisque, outre le fait qu’elle est moins universelle, elle est loin d’être plus efficace puisqu’elle n’est pas non plus univoque, elle est linguistiquement acceptable, selon l’Office québécois de la langue française, que j’ai consulté sur ce point. Cependant, pour être conforme aux règles de l’abréviation, elle doit s’écrire avec deux minuscules et une espace entre les deux, soit : «a. a.».

3 réflexions au sujet de « Avant quoi? »

  1. Madame Lachance,
    Je vous remercie encore une fois pour vos délicieuses chroniques! Aujourd’hui, ce n’est pas tant le sujet de votre chronique qui me rend perplexe, mais bien un tout petit mot à la fin de celle-ci… Il faut dire « un » espace? Je croyais que l’espace, en typographie, était féminine… Pouvez-vous m’éclairer à ce sujet?
    Aussi, dans une chronique précédente, vous demandiez des suggestions pour la deuxième édition de votre livre. Je dévore présentement la première édition, et si je peux me permettre un gentil commentaire, j’aurais aimé que la page des corrigés soit inscrite (ex. le corrigé est présenté à la fin de cette partie, à la p. 81). Il y a également une virgule qui me chicote à la p. 49, dans le dernier paragraphe de la page, après la mention « Difficultés de la langue française ».
    Sinon, toutes mes félicitations pour votre livre, quelle bible pour les réviseurs!
    Marie-Elaine

  2. La prochaine étape est de revoir le calendrier pour supprimer toute référence chrétienne. Il reste à trouver un zéro universel. Je propose la fin de la dernière glaciation, 10 000 ans plus tôt, ce qui a permis l’essor de l’humanité.
    Ainsi, nous serions en 7993. Ajustez vos ordinateurs !

  3. Vous avez raison, Marie-Élaine, pour ce qui est du féminin du mot espace en typographie, comme je le précise d’ailleurs dans mon livre. De façon générale, j’hésite cependant à utiliser ce féminin, afin d’éviter, justement, que l’on ne croie à une faute. Mais il est vrai qu’ici, j’ai plutôt affaire à des spécialistes et j’ai donc apporté la correction dans la note.
    Quant à la virgule que vous soulignez à la page 49 de mon livre, elle est bien à sa place.

Les commentaires sont fermés.